Отдел редактирования и перевода

ОТДЕЛ РЕДАКТИРОВАНИЯ, ПЕРЕВОДА И ИЗДАТЕЛЬСТВА ПУБЛИКАЦИЙ  ТЕХНОЛОГИЧЕСКОГО УНИВЕРСИТЕТА ТАДЖИКИСТАНА

 Отдел редактирования, перевода и издательства публикаций  Технологического университета Таджикистана является структурным подразделением ректората университета, который редактирует и публикует  научные статьи профессоров, аспирантов и сотрудников университета.

Данное структурное подразделение заинтересовано в осуществлении редакционной деятельности и издательстве  публикуемых материалов  университета и других научно-образовательных учреждений, а также помогает своевременно и качественно публиковать их и получать к ним доступ.

Отдел  курирует деятельность журналов «Вестник Технологического университета Таджикистана», «Вестник Технологического университета Таджикистана (отделения гуманитарных наук и профессиональной педагогики)» и еженедельника «Фановар»,  обеспечивая благоприятные творческие условия для их развития и публикации .

Департамент в соответствии с законами и правовыми актами Республики Таджикистан, в том числе с Законами  Республики Таджикистан: «Об издательской и полиграфической деятельности», «О государственном языке Республики Таджикистан», «Об информации», с приказами  и решениями Совета Министерства образования и науки Республики Таджикистан в области высшего профессионального и научного образования, с Типовым уставом  данного университета, с решениями Учёного  совета университета, а также с приказами  и указаниями ректора университета, являющегося подструктурой научно-прикладного отдела университета. В административном подчинении он находится под контролем  проректора по науке и применению.

 Основной задачей отдела является планирование и реализация деятельности в области редактирования, перевода и издательского дела Университета, а также он устанавливает государственные стандарты и критерии издания научных работ, определяющие соответствие или несоответствие книг, представленных к изданию, и соответствие или несоответствие научных работ требованиям таджикских орфографических правил.

В состав отдела редактирования, перевода и публикации входят 3 постоянных сотрудника — заведующий отделом, специалист-аналитик научно-исследовательской и публикационной работы, специалист-переводчик (редактор научных изданий) и два внешних сотрудника в качестве специалистов-переводчиков (редакторы научных  публикаций ).